MoStrip 632 - Globalizzazione linguistica…
Monday, April 30th, 2007

Il bello è che è tutto vero, non si insultavano come si direbbe dai fumetti alla Manfred, ma parlavano un palermitano perfetto!
← L’AlboBlog della Domenica - Ronf! | L’AlboBlog che non ti aspetti - Fumetti violenti, il ritorno! →
Puoi lasciare un commento alla striscia, non lasciare però commenti con volgarità; in tal caso Albo verrà a casa a picchiarti.












beh, anche qui (nell’altra punta), spesso stento a capire cosa dicano in dialetto stretto…
Considerato che dalle mie parti sono sempre di più, mi hai fatto venire il dubbio se parlino o meno il dialetto; molti sapranno dire senz’altro “Ciapa la galeina”, ma il resto mi sa di so.
Saluti.
GM
senza confini!

Em, “mi sa di no” ^///^
Ecco, questa è una di quelle situazioni in cui avrei dato un rene per essere lì presente
Grazie per il commento, sì: incarceriamo Ron
CIAO!!!
Le manine che fanno il simbolo del c u l o sono fantastiche
AaaaH quelle sono mani!!!
io non riuscivo a capire cosa fossero! Dicono che le parolacce sono le prima parole di una lingua straniera che si imparano.. mah, che libri usano? Io a mala pena so dire: my name is..
E’ vero, le manine!
Ma quindi il fumetto numero uno è tipo “Tua moglie cornuta come una vacca cacca” e il secondo “Porco censura cancelletto culo stella”
Vi insultate così a Palermo?
Ma come sono simpatica! -_-
Ok, basta, evviva l’integration!
E’ vero, è proprio così!!Però le scene più belle sono quelle dei ragazzini multietnici che giocano a pallone per la strada… Non vi dico in caso di fallo in piena area
del resto ciò che si mescola si arricchisce e soprattutto non è mai monotono! meglio un mondo multicolore con un’identità multipla e sfaccettata rispetto ad una monotonia di colori dominanti
beh ma per gli insulti si vede che l’italiano è internazionale, come l’inglese: si presta!!